The English translation of écorché vif doesn't do justice to this French expression: "tourmented soul" is too lyrical and romantic. Un écorché vif is somebody who voluntary butchers his own soul. It's brutal. It's like putting the ingredients of your soul through a food processor, set on "shred." This is how, in France, they describe Le Prince Miiaou, the rising star of French rock music.
Susan has a way of speaking poetically, everything is to be understood and appreciated. So it's with little wonder her many years of life in fashion PR, has, amongst many other things, amounted to a comprehensive list of colleagues just like myself who are on call to personally vouch for her character, and natural ability.
"I love to collect information, and I love that I get to share that information with the world," says Emily Temple-Wood, a veteran editor on English Wikipedia. Emily, who likes reading encyclopedias from cover-to-cover, finds writing on Wikipedia a transition from being a consumer to a creator of knowledge.
Emerging from the stage door of the National Theatre in a pair of jeans and simple t-shirt, Zack Momoh looks a world away from his role as the soldier/cyclist in the performance of From Morning to Midnight. He has only a few hours before he's back on stage for the evening show, yet he greets me with an easy smile and relaxes into an armchair in a room looking out over London's Southbank...
The world of Nova Chrysalia has only 13 days until total annihilation, with the citizens of four distinct regions each experiencing the end of the world in unique ways. In Yusnaan, the setting for this sequence, the inhabitants have a hedonistic frame of mind: if the world is going to be destroyed soon then why not go out in style?