So the Government* has issued a handy English language guide for Romanians, Bulgarians and other EU migrant workers arriving in the UK:

eu migrants guide spoof

*David Schneider, Robin Flavell and David Beresford


Also on HuffPost:

Loading Slideshow...
  • German: Waldeinsamkeit

    A feeling of solitude, being alone in the woods and a connectedness to nature.

  • Russian: Pochemuchka

    Someone who asks a lot of questions.

  • Inuit: Iktsuarpok

    The feeling of anticipation that leads you to go outside and check if anyone is coming.

  • Japanese: Komorebi

    When sunlight filters through the trees - the interplay between the light and the leaves.

  • Spanish: Sobremesa

    The period of time after a meal when you have food-induced conversations with the people you have shared the meal with.

  • Indonesian: Jayus

    Someone who tells a joke so badly, that is so unfunny, you cannot help but laugh out loud.

  • Hawaiian: Pana Poʻo

    When you scratch your head because it somehow seems to help you remember something.

  • Italian: Culaccino

    The mark left on a table by a cold glass.

  • French: Dépaysement

    The feeling that comes from not being in one’s home country - of being a foreigner, or an immigrant, of being somewhat displaced from your origin.

  • Urdu: Goya

    A contemplative 'as-if' that nonetheless feels like reality; a suspension of disbelief that can occur, often through good storytelling.

  • Swedish: Mångata

    The glimmering, roadlike reflection that the moon creates on water.